រចនាបថក្នុងការនិពន្ធប្រលោមលោកខ្មែរ
ដោយលោក នេត ចំរើន
(បេក្ខជនបណ្ឌិតផ្នែកអក្សរសិល្ប៍)
មន្ត្រីស្រាវជ្រាវផ្នែកនរវិទ្យានិងជាតិពន្ធុវិទ្យា
វិទ្យាស្ថានមនុស្សសាស្ត្រ និង វិទ្យាសាស្ត្រសង្គម
១-មូលដ្ឋានគ្រឹះនៃការនិពន្ធប្រលោមលោក
មានកត្ដាចាំបាច់ជាច្រើន ដែលយើងត្រូវយល់ដឹងពីមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃការនិពន្ធ។ ប៉ុន្ដែ ជាដំបូងមុននឹងមានការកើតឡើងមកនៃប្រលោមលោកពាក្យរាយនេះ ខ្មែរយើងគឺពិតជាមានមូលដ្ឋានគ្រឹះរ៉ឹងមាំនៃការនិពន្ធរបស់ខ្លួនរួចទៅហើយ គឺមិនមែនទើប តែចេះនិពន្ធនៅដើមសតវត្សរ៍ទី២០នេះ តាមរយៈការហូរចូលនូវវប្បធម៌បារាំង មកក្នុងអក្សរសាស្ដ្ររបស់ខ្លួននោះទេ។ ពាក្យ «ប្រលោមលោក» នេះ ខ្មែរយើងបុរាណបានហៅថា ជារឿងបែបសាស្ដ្រាល្បែង ឬ រឿងល្បែង ជាប្រភេទរឿងប្រឌិត ដែលអ្នកនិពន្ធតាក់តែងឡើង ដើម្បីប្រលោមចិត្ដមនុស្សឱ្យបានសប្បាយរីករាយតែប៉ុណ្ណេះ។ ឯក្បូនខ្នាតនៃការនិពន្ធវិញ គឺកើតឡើងតាំងពីសម័យមុនអង្គរមកម្លេះ តឹកតាងដែលអាចធ្វើជាអំណះអំណាងបាន គឺតាមរយៈកាព្យ បទពាក្យបួន បទបថ្យាវត្ដ បទកាកាតិជាដើម ដែលខ្មែរយើងចេះនិពន្ធតាំងពីសម័យមុនអង្គរមកម្លេះ។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ ឈានមកដល់សម័យអង្គរ សម័យក្រោយអង្គរ (មានសម័យ លង្វែក សម័យឧដុង្គ និង សម័យចតុមុខជាដើម) ដូនតាខ្មែរកាន់តែបានបង្កើតក្បូនខ្នាតនៃការសរសេរបានកាន់តែចើនថែមទៀត ជាក់ស្តែងគ្រាន់តែទម្រង់នៃការនិពន្ធកំណាព្យនាពេលនោះ ខ្មែរយើងមានរហូតដល់ ៩៨ របៀបឯណោះ ហើយរបៀបនិពន្ធទាំងនោះ ត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ប្រែប្រួលទៅស្ថានភាព និង ពេលខុសៗគ្នាដែរ។ ឧទាហរណ៍ ដូចជា បទបថ្យាវត្ដ បទពាក្យប្រាំពីរ បទពាក្យប្រាំបី ជាដើម គេនិពន្ធសម្រាប់ តែដំណើររឿងដែលកំសត់ លំបាក ទួញសោក តែប៉ុណ្ណោះ។ រីឯបទពំនោល បទបន្ទោលកាកជាដើម គេយកនិពន្ធក្នុងគ្រាសប្បាយ ក្នុងភាពមោះមុត ឬ ភាពខឹងច្រឡោត ពេលសង្គ្រាមជាដើម ដូចជា តួអង្គក្រុងរាពណ៍ខឹងសម្បា ចំពោះព្រះរាមជាដើម។ ឯស្នាដៃវណ្ណកម្មអក្សរសិល្ប៍វិញ ក៏ឃើញថាមានច្រើនណាស់ដែរ ដូចជា រឿងរាមកេរ្ដិ៍ រឿងក្រុងសុភមិត្រ រឿងទុំទាវ ល្បើកអង្គរ ជាដើម គឺមានច្រើនណាស់។ ពុំនោះសោត ការនិពន្ធវិញក៏ឃើញថា ខ្មែរយើង គោរពទៅតាមទំនោរ និង និន្នាការច្បាស់លាស់ផងដែរ ដូចជា និន្នាការព្រាហ្មនិយម និន្នាការពុទ្ធនិយម និង ខេមរនិយមជាដើម គឺគ្រប់ស្នាដៃទាំងអស់មិនអាចកាត់ផ្ដាច់ពីនិន្នាការទាំងនេះបានឡើយ ហាក់បីដូចជាអក្សរសិល្ប៍បារាំងដែលមានចលនាតន្ដីនិយម ចលនាតថនិយម និង អណ្ដែអណ្ដូងនិយមនោះដូច្នេះផងដែរ។ ជាងនេះទៅទៀត រាល់ស្នាដៃដែលសរសេរដោយនិន្នាការព្រាហ្មនិយម គឺតែងតែលើកសរសេរនូវតេជៈបរមីរបស់អាទិទេពទាំងបី មានព្រះ ព្រហ្ម ព្រះសិវៈ និង ព្រះវិស្ណុ ហើយបណ្ដុះបង្អាប់ដល់សភាវៈអាក្រក់ មានយក្ស មា ជាដើម។ រឿងដែលសរសេរក្នុងនិន្នាការបែបពុទ្ធនិយយមវិញ ជាទូទៅ អ្នកនិពន្ធច្រើនតែចាប់ផ្ដើមដោយការរំលឹកដល់គុណ ព្រះពុទ្ធ ព្រះរតនៈត្រៃ គុណមាតាបិតា គុណគ្រូបអាចារ្យ ជាដើម។ ឯរឿងនៅក្នុងនិន្នាការបែបខេមរៈនិយមវិញ អ្នកនិពន្ធរមែងរៀបរាប់ពីសកម្មភាព និង ដំណើររឿង ដែលពោរពេញទៅដោយការផ្សងៗព្រេង និង ស្នេហា សងសឹក ប្រមាថ ព្យាបាទ និង សង្គ្រាមជាដើម ដូចជា រឿងហង្សយន្ដ រឿងសព្វសិទ្ធិ រឿងសង្ខសិល្ប៍ជ័យ និង រឿងទុំទាវជាដើម)។ ដូច្នេះឃើញថា ដូនតាខ្មែរបានបន្សល់ទុកនូវទម្រង់នៃការតែងនិពន្ធដ៏ច្រើន ដល់កូនចៅជំនាន់ក្រោយ។
រីឯប្រលោមលោកពាក្យរាយនេះទៀតសោត ពិតមែនតែមានរបៀបនៃការសរសេររបស់វា យើងបានទទួលឥទ្ធិពលពីអក្សរសិល្ប៍បារាំងក៏ដោយ ក៏មួយចំណែកធំ អ្នកនិពន្ធខ្មែរបានពឹងផ្អែកលើមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃរបៀបនិពន្ធរបស់ដូនតាខ្លួនដែលបន្សល់ទុកឱ្យមកផងដែរ ពោលគឺអ្នកនិពន្ធយើងទទួលយកទាំងរបៀបសរសេរបែបបារាំង និង ទាំងរបៀបសរសេរបែបបុរាណរបស់ដូនតាខ្លួន ព្រមទាំងនិន្នាការជាដើម មកវេញត្បាញបញ្ចូលគ្នា។ ឧទាហរណ៍ ដូចជា រឿងកូលាបប៉ៃលិន រឿងសូផាត រឿងផ្កាស្រពោន ជាដើម ដែលជាប្រលោមលោកពាក្យរាយមុនដំបូងគេនៅកម្ពុជានោះ ក៏និន្នាការពុទ្ធនិយមនៅតែត្រូវបានអ្នកនិពន្ធជ្រើសរើសយកមកប្រើប្រាស់នៅក្នុងសាច់រឿងដដែល។ ឯវិធីសាស្ដ្រមួយចំនួនធំ ក៏ត្រូវបានអ្នកនិពន្ធជំនាន់ក្រោយនេះ កែច្នៃពីការនិពន្ធជាបែបកំណាព្យ មកជាប្រលោមលោកទៅវិញ ដូចជា របៀបប្រើរូបាម្មណ៍ជាដើម។
ម្យ៉ាងវិញទៀត មូលដ្ឋាននៃការនិពន្ធនេះ គឺពឹងផ្អែកលើកត្ដាជាច្រើនណាស់ ដែលអ្នកនិពន្ធត្រូវយកចិត្ដទុកដាក់ ហើយដែលចំណុចទាំងនេះ គឺជាក្បួនខ្នាតត្រឹមត្រូវក្នុងការនិពន្ធ គឺមិនមែនដូចទស្សនៈមួយចំនួន ដែលលើក ឡើងថា ការនិពន្ធប្រលោមលោកញាក្យរាយ គឺពុំគោរពទៅតាមក្បួនខ្នាតត្រឹមត្រូវ គឺស្រេចតែលើការនឹកឃើញរបស់អ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗនោះទេ គឺការនិពន្ធរបៀបនេះ វាប្រៀបដូចជាសម្លដែលមិនដាក់គ្រឿងយ៉ាងដូច្នេះ ហើយវាគ្មានតម្លៃជាស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍មួយយ៉ាងពិតប្រាកដនោះឡើយ។ ដោយមើលឃើញពីទស្សនៈខាងលើនេះហើយ ទើបស្មេរព្យាយមធ្វើការសិក្សាស្រាវជ្រាវប្រមូលចងក្រងនូវមូលដ្ឋានគ្រឹះសំខាន់ៗ ក្នុងការនិពន្ធមកបរិយាយខាងក្រោមនេះ ដើម្បីជាពន្លឺមួយដល់អ្នកនិពន្ធជំនាន់ក្រោយ ឬ បញ្ញាជនដែលមានឧបនិស្ស័យក្នុងការនិពន្ធ ឬ អ្នកចង់ក្លាយខ្លួនជាអ្នកនិពន្ធជាដើមនោះ។
២-ភាពជាអ្នកនិពន្ធ
ជាការពិតណាស់ អ្នកនិពន្ធ ជាប្រធានវិស័យ ឯស្នាដៃនិម្មិតកម្មជាវត្ថុវិស័យ។ ដូច្នេះ ទស្សនៈលោកីយរបស់អ្នកនិពន្ធ ជានិច្ចកាលតែងតែកំណត់បានយ៉ាងច្បាស់លាស់ នូវប្រភេទស្នាដៃនិម្មិតកម្មរបស់គាត់ ដែលស្ដែងចេញឱ្យឃើញនូវលក្ខណៈវណ្ណៈ លក្ខណៈប្រជាជន លក្ខណៈជាតិ ជាកំណត់។ ដូចជា អ្នកនិពន្ធ បាល់ហ្សាក់ (Balsac) ជាតិបារាំង បាននិយាយថា «សរសេរក្រោមពន្លឺនៃសច្ចៈភាពអមតៈពីរយ៉ាងគឺ សាសនា និង របបរាជាធិបតេយ្យ» ឯលោកតុលស្ដយ (Leo Tolstoy) អ្នកនិពន្ធរ៉ូស្សីដ៏ល្បីល្បាញក៏បនលើកឡើងពីទស្សនៈប្រឆាំងចំពោះវណ្ណៈថ្នាក់លើ ដោយធ្វើការ រិៈគន់យ៉ាងខ្លាំងក្លាចំពោះអារម្មណ៍និយម ថយក្រោយនិយម និង ធម្មជាតិនិយម [1] នេះហើយ គឺជាភាពនៃអ្នកនិពន្ធ។ ដូច្នេះហើយ ភាពជាអ្នកនិពន្ធនេះ គឺត្រូវពឹងផ្អែកលើកត្ដាបីយ៉ាងជាកំណត់ ទី១ ៖ គឺទុនវប្បធម៌ ទី២ ៖ គឺទុនជីវភាព និង ទី៣ ៖ ទុនទេពកោសល្យសិល្បៈក្នុងការនិពន្ធ។ ទុនទាំងបីនេះផ្សារភ្ជាប់គ្នាយ៉ាងជិតស្និទ្ធ ហើយជះឥទ្ធិពល ដ៏ធំធេងចំពោះស្នាដៃនិម្មិតកម្ម ហើយប្រសិនបើគ្មានទុនណាមួយជាមូលដ្ឋាន ទេ នោះមិនអាចគ្រប់លក្ខណៈជាអ្នកនិពន្ធបានឡើយ។
២.១-ទុនវប្បធម៌
ទុនវប្បធម៌ គឺជាមូលដ្ឋានគ្រឹះ នៃទស្សនៈលោកីយរបស់អ្នកនិពន្ធ ដែលនាំឱ្យគាត់មានភាពម្ចាស់ការ ទៅលើស្នាដៃនិម្មិតកម្មរបស់គាត់ ដែលពោរពេញដោយទស្សនៈ ឧត្ដមគតិ មនោគមវិជ្ជា និង ការយល់ឃើញដ៏ពិត ប្រកដរបស់គាត់ ទៅលើតថភាពសង្គម ដែលគាត់បានលើកឡើងបង្ហាញ ហើយទុនវប្បធម៌របស់គាត់នេះ វាមានតម្លៃគ្របដណ្ដប់ទាំងស្រុងលើសច្ចរស កុសលរស និង សោភ័ណ្ឌរស់នៅក្នុងវណ្ណកម្មរបស់គាត់ ឱ្យពោរពេញដោយភាពរស់រវើក និង មានតម្លៃគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ។ ទុនវប្បធម៌នេះ គឺជាចំណេះដឹងរបស់អ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗ ដែលបានទទួលមកពីការសិក្សា ការត្រិះរិះ ពិចារណា ការឈ្វេងយល់ សន្សំពីដំណាក់កាលមួយទៅដំណាក់កាលមួយ រហូតធ្វើឱ្យគាត់មានទស្សនៈ និង ឧត្ដមគតិ យល់ឃើញត្រឹមត្រូវចំពោះសច្ចភាព។ ដូច្នេះហើយ ទើបបានជា សិល្ប៍វិទូអាឡឺម៉ង់ឈ្មោះ ហ្គើត (Johann Wolfgang von Goethe) “១៧៤៩-១៨៣២ ” បានកំណត់ថា «ស្នាដៃសិល្បៈណាក៏ដោយ ទោះបីធំក្ដី តូចក្ដី រៀបរាប់ល្អិតល្អន់ច្រើនក្តី តិចក្ដី សុទ្ធតែស្ថិតក្នុងគំនិតមួយជាកំណត់ » [2]។
ដូច្នេះ ទុនវប្បធម៌របស់អ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗ គឺមិនដូចគ្នាទេ វាតែងតែមានភាពខុសប្លែកគ្នាជារឿយៗ ទៅតាមអ្វីដែលពួកគាត់បានរៀនសូត្រចេះដឹង តាមកម្រិតនៃការពិចារណា យល់ឃើញ ពោលគឺទុនវប្បធម៌នេះហើយ ដែលអាចឱ្យ គេចាត់ថ្នាក់ស្នាដៃរបស់គាត់ក្នុងប្រភេទបែបណាមួយជាកំណត់។ ឧទាហរណ៍ ដូចជា អ្នកនិពន្ធ សុទ្ធ ប៉ូលីន តាមរយៈស្នាដៃរបស់គាត់ មួយចំនួនមានជាអាទិ៍ រឿង «ជីវិតឥតន័យ» រឿង «អ្នកផ្សងព្រេងអារាត់អារាយ» និង រឿង «ចំតិត ឥតអាសូរ» ជាដើម ធ្វើឱ្យគេចាត់ទុកគាត់ជាអ្នកនិពន្ធ ប្រភេទទស្សនៈវិជ្ជាឥតន័យ បែបទស្សនវិទូអាល់ប៊ែកាមុស។ អ្នកនិពន្ធ អ៊ឹម ថុក តាមរយៈស្នាដៃរឿង «គូលីកំណែន» និង រឿង «ថៅកែចិត្ដចោរ» ជាដើម ដែលបានរិៈគន់យ៉ាងខ្លាំងលើរបបមូលធននិយម របបសក្ដិភូមិនោះ គាត់ត្រូវបានគេចាត់ទុកថា ជាអ្នកនិពន្ធដែលមានទំនោរខ្លាំងលើវណ្ណៈអធន ហើយជាអ្នកនិពន្ធដែលយល់ថាវណ្ណៈអធនជាវណ្ណៈត្រឹមត្រូវ។ អ្នកនិពន្ធ ឌឹក គាម និង ឌឿក អំ តាមរយៈស្នាដៃរឿង «ភូមិតិរិច្ឆាន» លោកទាំងពីរត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអ្នកនិពន្ធដែលមាន គំនិតរើបម្រះពីអាណានិគមបារាំង ការពារផលប្រយោជន៍របស់ប្រទេសខ្មែរ នាំ គំនិតរាស្ដ្រខ្មែរឱ្យងើបឡើង ធ្វើការតស៊ូប្រឆាំងនឹងរបបអាណានិគមក្នុងសម័យ នោះ។ អ្នកនិពន្ធ សួន សុរិន្ទ តាមរយៈស្នាដៃរឿង «ព្រះអាទិត្យថ្មីរះលើដែន ដីចាស់» ដែលលើកសរសេរពីភាពល្អប្រសើរនៃជីវភាពរបស់ប្រជារាស្ដ្រ ក្នុងរបបរាជានិយម (ឆ្នាំ១៩៥៣-១៩៧០) លោកក៏ត្រូវបានគេចាត់ទុកថា ជាអ្នកនិពន្ធដែលបានយកចិត្ដទុកដាក់លើជីវភាពរបស់ប្រជាជន។ ឯអ្នកនិពន្ធ ឡឹក រ៉ារី តាមរយៈស្នាដៃរឿង «ជាតិស្ដ្រី» វិញ ដែលលោកសសេរលើកតម្កើងតម្លៃស្ដ្រី ត្រូវបានសង្គមជាន់ឈ្លីក្នុងដំណាក់កាលនោះ លោកក៏ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអ្នកនិពន្ធលើកតម្កើងស្ត្រី។
ដូច្នេះ សរុបសេចក្ដីទៅយើងឃើញថា ទុនវប្បធម៌ជាចំណេះដឹងរបស់អ្នកនិពន្ធ ហើយក៏ជាកត្ដាកំណត់កម្រិតនៃស្នាដៃនិម្មិតកម្មរបស់អ្នកនិពន្ធផងដែរ។
២.២-ទុនជីវភាព
ទន្ទឹមនឹងគ្នានេះ អ្នកនិពន្ធក៏ជាមនុស្សនៅក្នុងសង្គមផងដែរ។ គាត់រស់នៅក្នុងសង្គមបែបណា គាត់តែងតែទទួលឥទ្ធិពល និង ការយល់ឃើញពីសង្គមនោះបែបនោះដោយចៀសមិនរួច ព្រោះអ្វីដែលគាត់បានឃើញ បានស្គាល់ និង បានប្រឡូកនោះ វាបានហូរចូលទៅតម្រៀបគ្នាជាផ្នត់ៗ នៅក្នុងខួរក្បាលរបស់គាត់។ គឺព្រឹត្ដិការណ៍សង្គមនេះហើយ ដែលជាអ្នកផ្ដួចផ្ដើមឱ្យគាត់លេចចេញនូវទស្សនៈលោកីយ៍ចំពោះស្នាដៃនិម្មិតកម្មរបស់គាត់នោះ។ ដូច្នេះហើយ បានជាគេនិយាយថា អ្នកនិពន្ធជាភ្នែកច្រមុះរបស់សង្គម គាត់ជាអ្នករាយការណ៍នូវព្រឹត្ដិការណ៍សង្គមដោយយកចិត្ដទុកដាក់ ដែលផ្ដល់នូវតម្លៃជាកំណត់មួយ វិជ្ជមាន ឬ អវិជ្ជមាន។ ដូច្នេះហើយទើបអ្នកនិពន្ធដែលល្បី ជានិច្ចកាលស្នាដៃរបស់គាត់តែងបានផ្សារភ្ជាប់នូវជីវភាពសង្គមនោះដោយពិតប្រកដ។ គាត់រស់នៅក្នុងសង្គមនោះ គាត់ត្រូវតែយល់ដឹងច្បាស់ពីសង្គមនោះ តាំងពីវប្បធម៌ ជីវភាពប្រជាជន ស្ថានភាពស្រុកទេស។ល។ គ្រប់បែបយ៉ាង អ្វីដែលនៅជុំវិញខ្លួន គាត់ គឺសុទ្ធតែស្ថិតនៅក្នុងការសង្កេត តាមដានរបស់គាត់ទាំងអស់ ហើយវាបានចូលជ្រៅទៅក្នុងញាណរបស់គាត់ ដែលនាំឱ្យគាត់ផ្ដួចផ្ដើមចេញបាននូវទស្សនៈលោកីយ៍កំណត់និម្មិតកម្ម។ ឧទាហរណ៍ ដូចជាអ្នកនិពន្ធ ដែលរស់នៅស្រុកបារាំង ឬ អាម៉េរិក ហើយមិនដែលស្គាល់សង្គមខ្មែរនោះ តើធ្វើម៉េចនឹងសរសេរពីសង្គមខ្មែរបានទៅ?
ដូច្នេះហើយបានជា ម៉ាក់ អ្នកនិពន្ធបារាំងដ៏ល្បីល្បាញមួយរូប បានសរសេរថា «អ្នកនិយាយស្មោះត្រង់ យល់ដឹងជ្រៅជ្រះ វិសេសវិសាលចំពោះតថភាព» ចំណែកឯអ្នកនិពន្ធ តុលស្ដយ ជាតិ រុស្សី វិញ គាត់មានការយល់ដឹងឥតខ្ចោះ ចំពោះប្រទេសរុស្សីជនបទ ចំពោះជីវភាពរស់នៅរបស់ពួកម្ចាស់ដី និង កសិករ។
ឯអ្នកនិពន្ធខ្មែរយើងមួយចំនួនវិញ ក៏បានសរសេរយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះពីតថភាពសង្គមនៅក្នុងសាច់រឿងរបស់គាត់ដែរ ដូចជា លោក នូហាច តាមរយៈរឿង «មាលាដួងចិត្ត» បានធ្វើឱ្យគេមើលឃើញយ៉ាងច្បាស់ ពីជីវភាពសង្គមខ្មែរនៅក្រោមរបបអាណានិគមបារាំង។ បើគ្រាន់តែគាត់បានអានពីការរៀបរាប់ អំពីដំណើរជិះរថភ្លើង ពីបាត់ដំបងមកភ្នំពេញវិញ របស់តួអង្គ ទិឃាវុធ និង នាងចូឡាមុនី នោះ គឺសមល្មមអាចឱ្យគេយល់បានពីស្ថានភាពសង្គមខ្មែរនាពេលនោះទៅហើយ ឬអាចឱ្យគេដឹងទៀតថា សូម្បីតែការជិះរថភ្លើងនាពេលនោះក៏គោរពទៅតាមឋានៈតួនាទីដែរ ហើយធ្វើឱ្យគេមើលឃើញពីភាពប្រេះស្រាំរវាងកម្ពុជា និង ថៃ ដោយពេលនោះទឹកដីភាគខាងលិច មានបាត់ដំបង បន្ទាយមានជ័យជាដើម ក៏ស្ថិតនៅក្នុងកណ្ដាប់ដៃរបស់ថៃនៅឡើយ[3]។ ចំណែកឯអ្នកនិពន្ធ អ៊ឹម ថុក ដែលជាចាងហ្វាងកាសែតវត្ដភ្នំ នាឆ្នាំ១៩៥៦ នៅក្នុងស្នាដៃរឿង «គ្រូបង្រៀនស្រុកស្រែ» (១៩៥៧) លោកក៏បានលើកយកមកបង្ហាញពីជីវភាពកសិករ កម្មករ ជាវណ្ណៈអធន ដែលជាអ្នកទន់ខ្សោយបាន ត្រូវទទួលការជិះជាន់ពីវណ្ណៈមូលធននាយទន់។ ចំណែកឯអ្នកនិពន្ធ ទី ជីហួត (១៩៥២-១៩៨៧) ក្នុងស្នាដៃរឿង «វិលរកទ្រនំ» លោកបានលើកយកពីជីវភាពរបស់ប្រជាជន ក្រោយរបបប៉ុលពតត្រូវដួលរលំ សតិអារម្មណ៍របស់ប្រជាជនមិននឹងនរ ប្រទេសជាតិត្រូវបែកបាក់ ដោយសារភាគីជម្លោះនយោបាយជាច្រើននៅតែច្បាំងគ្នាដណ្ដើមឈ្នះចាញ់នៅឡើយ។
នេះហើយជាទន់ជីវភាពរបស់អ្នកនិពន្ធ។ អ្នកនិពន្ធដែលល្អ គឺជាអ្នកនិពន្ធដែលស្គាល់ពីសង្គមនោះបានច្បាស់។ បើគាត់ចង់សរសេរពីពេស្យាចារ គាត់ត្រូវស្គាល់ពីជីវិតពេស្យាចារ ស្គាល់ពីភ្លើងពណ៌ ស្គាល់ពីស្ថានភាពគ្រប់យ៉ាងរបស់នារីរកស៊ីផ្លូវភេទទាំងនោះ។ ប្រសិនបើគាត់ចង់សរសេរពីកុមារអនាថា គាត់ត្រូវការសង្កេត តាមដានពីដំណើរជីវិតដ៏វែងឆ្ងាយរបស់ក្មេងអនាថាទាំងនោះ ទើបគាត់អាចយកដំណើរជីវិតរបស់ពួកគេ មកវេញត្បាញជាខ្សែរឿងមួយបាន ហើយបើគាត់ចង់សរសេរពីសង្គមរបស់ពួកមន្ដ្រីវិញ គាត់ត្រូវប្រឡូកឱ្យស៊ីជម្រៅទៅលើរបៀបរស់នៅ ថាតើពួកមន្ដ្រីទាំងនោះគេរស់នៅក្នុងជីវភាពយ៉ាងដូចម្តេច តាំងពីរបៀបស្លៀកពាក់ កាយវិការ ភាសានិយាយស្តី របៀបរបបចូលហាងយ៉ាងម៉េច របៀបឱបស្រីយ៉ាងម៉េច របៀបពុករលួយយ៉ាងម៉េចជាដើម ទើបស្នាដៃរបស់គាត់មានសុក្រិត្យភាព ពោលគឺមិនខុសអ្វីពីអ្នកកាសែត ណែត ថៃល័រ (nat Thaylor) ជាដើម ដែលព្រោះតែចង់បានពត៌មានពីមេដឹកនាំឃាតករ ប៉ុលពត គាត់ត្រូវផ្សងគ្រោះថ្នាក់ចូលទៅអន្លុងវែង តំបន់ខ្មែរក្រហមត្រួតត្រាអស់រយៈពេលជាយូរមកហើយនោះ ដើម្បីបនសម្ភាសន៍ និង ថតរូប (១៩៩៧ ) ក្នុងពេលដែលតំបន់នេះ នៅមិនទាន់ធ្វើសមាហរណកម្មនៅឡើយដូច្នេះដែរ។
ដូច្នេះហើយ ទើបបានជាគេនិយាយថា អ្នកនិពន្ធល្បីៗក្នុងអតីតកាល ពុំមែនគ្រាន់តែមានទស្សនៈលោកីយ៍ជឿនលឿនប៉ុណ្ណោះទេ ក៏ប៉ុន្ដែ នៅមានទន់ជីវភាពសម្បូរបែបមួយទៀតជាកត្ដាសំខាន់។
២.៣-ទុនទេពកោសល្យសិល្បៈ
ជាដំបូង ស្មេរមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកអានយល់ដឹងពីពាក្យ «អ្នកនិពន្ធ» សិន។ ពាក្យអ្នកនិពន្ធនេះ មានច្រើនប្រភេទណាស់ គឺមិនសំដៅតែលើអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក អ្នកនិពន្ធចម្រៀង អ្នកនិពន្ធខ្សែភាពយន្ដនោះទេ គឺសំដៅទៅ អ្នកបង្កើតស្នាដៃថ្មីទាំងអស់ មានទាំងស្នាដៃវិទ្យាសាស្ដ្រ ស្នាដៃស្រាវជ្រាវ បើសូម្បីតែអ្នកប្រមូលចងក្រងស្នាដៃក៏អាចហៅថាអ្នកនិពន្ធបានដែរ។ តែអ្វីដែលស្មេរចង់បរិយាយនៅទីនេះ គឺ «អ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក» ដែលខុសប្លែកពីពាក្យ អ្នកនិពន្ធបែបវិទ្យាសាស្ដ្រ បែបអ្នកស្រាវជ្រាវដទៃទៀត។ ព្រោះថា ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់មានទុនវប្បធម៌ខ្ពង់ខ្ពស់ មានទុនជីវភាពសម្បូរបែប គាត់ពិតជាអាចសរសេរស្នាដៃបាន ហើយក្លាយជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ ប៉ុន្ដែ រូបគាត់នោះមិនប្រាកដថាអាចក្លាយជាអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោកម្នាក់បាននោះទេ។ ព្រោះថា ពាក្យ «អ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក» នេះគឺខុសប្លែកគ្នាពីពាក្យ «អ្នកនិពន្ធ» ក្នុងមុខវិជ្ជាដទៃត្រង់ថា «អ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក» មិនត្រឹមតែទាមទារឱ្យមាននូវទុនវប្បធម៌ ទុនជីវភាព ប៉ុណ្ណោះទេ គឺទាមទារឱ្យមាននូវទុនទេពកោសល្យសិល្បៈ ក្នុងនិម្មិតកម្មថែមទៀត។ ដូច្នេះហើយ បានជាគេមើលឃើញថា មានមនុស្សជាច្រើន ប្រាថ្នាចង់ក្លាយជា «អ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក» ម្នាក់ តែមានមនុស្សតិចណាស់ ដែលបានទទួលពាក្យនេះដោយសក្ដិសម នោះគឺភាពប៉ិនប្រសព្វនៃទេពកោសល្យសិល្បៈក្នុងនិម្មិតកម្មនេះហើយ ដែលជាអ្នកបង្ហាញដ៏ពិសេស នូវគំនិតរូបរម្មណ៍ និង លោកទស្សនៈរបស់អ្នកនិពន្ធ ហើយប្រសិនបើ គ្មានទេពកោសល្យនេះទេ អ្នកនិពន្ធពិតជាមានការលំបាក ពុំអាចចូលជ្រៅទៅក្នុងមនុស្សជាតិខុសៗគ្នាបានទេ ពុំអាចថែបំប៉ុន និង បំផុសឡើងវិញនូវផ្ទាំងជីវភាពចម្រុះពណ៌ ដែលប្រកបដោយសិល្ប៍មនោសញ្ចេតនា ជាទីចាប់អារម្មណ៍ដល់អ្នកអានបានឡើយ។ ហេតុដូច្នេះហើយ បានជាអ្នករិៈគន់រុស្សីឈ្មោះ ប៊ីយេលិនស្គី បានលើកកម្ពស់ទស្សនៈនិយម សតិអារម្មណ៍ កម្រិតយល់ដឹង និង សង្កត់ខ្លាំងលើទេពកោសល្យ សិល្បៈរបស់អ្នកនិពន្ធ [4]។
ដូច្នេះ ទេពកោសល្យសិល្បៈនេះហើយ ដែលជាអ្នករុញច្រាននូវលោកទស្សនៈរបស់អ្នកនិពន្ធ ឱ្យសម្ដែងចេញបានជោគជ័យ។ ព្រោះវាមាននាទីជាអ្នកបង្កើតរូបាម្មណ៍គ្រប់បែបយ៉ាង ជាអ្នកផ្ដល់នូវមនោសញ្ចេតនាគ្រប់រសជាតិ ផ្អែម ប្រៃ ល្វីង ជូចត់ សើច សប្បាយ រន្ធត់ ព្រឺព្រួច សោកសៅ ស្រក់ទឹកកភ្នែក ជាដើម ដល់មិត្ដអ្នកអាន ដែលនេះគឺជារសជាតិជីវិត ដែលត្រូវបានអ្នកនិពន្ធយកមកច្នៃ ជប់បង្កើតជាខ្សែរឿងមួយឡើងប្រកបដោយភាពទាក់ទាញ។ ទាំងនេះ គឺកើតឡើងពីសិល្បវិធីដ៏ប៉ិនប្រសព្វរបស់អ្នកនិពន្ធទាំងអស់ គឺកើតចេញពីបេះដូងរបស់អ្នកនិពន្ធ បានន័យថា បើនិយាយពីទេពកោសល្យសិល្ប គឺនិយាយពីបេះដូង។ ដូច្នេះ បេះដូងរបស់អ្នកនិពន្ធគឺពិតជាខុសប្លែកជាខ្លាំងពីបេះដូងរបស់មនុស្សទូទៅ ជាបេះដូងដែលពោរពេញទៅដោយមនោសញ្ចេតនាដ៏ជ្រាលជ្រៅ ជាបេះដូងពេញដោយការស្រមើស្រមៃ អណ្ដែតអណ្ដូង រស់រវើកដោយខ្សែជីវិតរបស់មនុស្សទាំងឡាយ។ ដូច្នេះហើយបានជាគេនិយាយថា បឹងមួយអាចឱ្យមនុស្សមើលឃើញផ្សេងគ្នា អ្នកកសិកម្មមើលឃើញថាបឹងនេះមាន ប្រយោជន៍សម្រាប់ស្រោចស្រពលើដំណាំកសិកម្ម។ ឯអ្នកទេសចរណ៍មើលឃើញថា បឹងនេះពិតជាមានសក្ដានុពលផ្នែកទេសចរណ៍មិនខាន នៅថ្ងៃអនាគត ឯអ្នកនយោបាយវិញក៏ចេះតែស្រមៃថា បឹងនេះអាចជាកន្លែងយុទ្ធ សាស្ដ្រ ធ្វើសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងភាគីម្ខាងទៀតបានយ៉ាងជោគជ័យ។ តែបែរជាមកគិតពីអ្នកនិពន្ធវិញ កែវភ្នែកអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក បែរជាមើលឃើញបឹងនេះ ជួនកាលលេចចេញនូវប្រវត្ដិស្នេហាដ៏កំសត់ និង ផ្អែមល្ហែមមួយ ជួនកាលលេចចេញនូវដំណើររឿងដ៏ខ្លោចផ្សា ដែលទីនេះអាចជាទីបង្កើតរឿងសោកនាដកម្មបែបណាមួយនោះ។ នោះហើយជាការរំញោចមួយនៃបេះដូងរបស់អ្នកនិពន្ធ។
ម្យ៉ាងទៀត ទេពកោសល្យសិល្បៈនេះហើយ ដែលជាអ្នកផ្សាយទស្សនៈ មនោគមវិជ្ជាដ៏មានឥទ្ធិពលនោះ។ មានអ្នកនិពន្ធទស្សនៈវិជ្ជាជាច្រើន ដូចជា លោក សង់សាក់រូស្សូ (Jean-Jacques Rousseau) វ៉ាល់ទើស្កត (Sir Walter Scott) វ៉ិចទ័រហុយហ្គោ (Victor Marie Hugo) សង់ប៉ូលសាត (Jean-Paul Charles Aymard Sartre) ប៊ែណាដាំង ដឺសាំងព្យែ (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre) លោកស្រីស្ដាល់ (Madame de Staël) និង អាល់ប៊ែកាមុស (Albert Camus) ជាដើម សុទ្ធតែជ្រើសរើសការតែងនិពន្ធប្រលោមលោក ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយពីទស្សនៈវិជ្ជារបស់ពួកគាត់ទាំងអស់។ ព្រោះមានតែប្រលោមលោកនេះហើយ ដែលអាចស៊ីជម្រៅចូលទៅក្នុងបេះដូងមនុស្សបាន ហើយគេមិនអាចផ្សព្វផ្សាយពីទស្សនៈណាមួយដោយត្រង់ស្ដូកបាន បីដូចជាអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោកប្រាកដនិយមដ៏ល្បីរបស់បារាំងម្នាក់ ឈ្មោះ គ្លូស្ដាវ ហ្លូប៊ែរ (Gustave Flaubert) នាសតវត្សរ៍ទី១៩ ដែលបានពោលថា «ប្រយ័ត្ន! បើឥតសិល្បៈក្រែងអ្នកអានរកជម្រៅការពិតមិនឃើញទៅវិញទេដឹង» បើយោងទៅតាម ទស្សនៈរបស់លោក Flaubert នេះ ការពិតមិនមែនតែរបស់របរដែលយើងឃើញនឹងភ្នែកនោះឡើយ។ ការពិតខ្លះវាពួនកប់នៅក្នុងរបស់របរ ឬ រឿងរ៉ាវនោះតែម្ដង ដូចជា ការបណ្ដែតអារម្មណ៍របស់មនុស្សក៏ជាការពិតមួយដែរ ហើយទាល់តែយកសិល្បៈទៅខ្វេះទើបវាចេញមកបាន[5]។
បែរយើងមកសម្លឹងពីបរិបទសង្គមខ្មែរវិញ ក្រោយសម័យអាណានិគមបារាំង ភាគច្រើនអ្នកនយោបាយខ្មែរដំណរក្រោយៗ បានជ្រើសរើសប្រលោមលោកយកធ្វើជាអាវុធ បម្រើនយោបយរបស់ខ្លួន ដើម្បីប្រឆាំងភាគីម្ខាងទៀតដើម្បីអំណាច ហើយអ្នកនិពន្ធក៏បានក្លាយជាកម្មវត្ថុនៃការឃោសនារបស់អ្នកនយោបាយទាំងនោះ ជាក់ស្ដែងដូចជាអ្នកនិពន្ធ អ៊ឹម ថុក ជាដើម ដែលគាត់មានទំនោរទៅរកលទ្ធិក្រហមនិយម គាត់មើលឃើញពីភាពជិះជាន់ របស់វណ្ណៈ នាយទុន មូលធន ឈ្មួញជិះជាន់លើវណ្ណៈអធន គាត់ក៏បាននិពន្ធប្រលោមលោកមួយចំនួន ដូចជា ស៊ឹមអ្នកបរឡាន គូលី កំណែន ថៅកែចិត្ដចោរ ជាដើម ឡើងមក ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយពីមនោគមវិជ្ជារបស់គាត់។ ឯអ្នកនិពន្ធ សុទ្ធ ប៉ូលីន វិញ គាត់មានទំនោរទៅលើពួកសាធារណៈរដ្ឋ ស្អប់ខ្ពើមចំពោះវណ្ណៈមូលធន នាយទុន សក្ដិភូមិ គាត់ក៏សរសេររឿងមួយចំនួន ដូចជា ជីវិតឥតន័យ ចំតិតឥតអាសូរ អ្នកផ្សងៗព្រេងអារាត់អារាយជាដើម ដើម្បីបង្ហាញនូវគំនិត ទស្សនៈរបស់គាត់ដល់អ្នកអាន។ អ្នកនិពន្ធ សួនសុរិន្ទវិញ ក្នុងរឿង «ព្រះអាទិត្យថ្មីរះលើដែនដីចាស់» គាត់បានសរសេរលើកតម្កើងរបបរាជានិយម បណ្ដុះបង្អាប់របបត្រួតត្រាដោយពួកអាណានិគមបារាំង តាមរយៈតួអង្គសម។ នេះក៏ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយគំនិតរបស់គាត់ផងដែរ។
ដូច្នេះឃើញថា ទេពកោសល្យសិល្បៈក្នុងនិម្មិតកម្មស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍បានដើរតួនាទីសំខាន់ណាស់ ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយពីគំនិត ទស្សនៈ និង មនោគមវិជ្ជានានា ហើយអ្នកដែលចង់ក្លាយជាអ្នកនិពន្ធ ក៏ត្រូវពឹងផ្អែកទៅលើចំណុចទាំងបីផ្នែកនេះដែរ ទី១ គឺទុន វប្បធម៌ ទី២ គឺទុនជីវភាព ទី៣ គឺទុនទេពកោសល្យសិល្បៈក្នុងនិម្មិតកម្មនេះតែម្ដង ហើយបើខ្វះទុនណាមួយនោះ គឺប្រាកដណាស់ថា គាត់មិនអាចក្លាយជាអ្នកនិពន្ធដ៏ល្អម្នាក់បានទេ។ ការខ្វះទុនវប្បធម៌ ឬ ទុនជីវភាព តែបើមានទុនទេពកោសល្យ នោះគាត់ពិតជាអាចសរសេរស្នាដៃប្រលោមលោកមួយបាន តែស្ថិតនៅក្នុងកម្រិតមួយនៅឡើយ ប៉ុន្តែបើខ្វះទុនទេពកោសល្យក្នុងនិម្មិតកម្មហើយនោះ បើទោះបីជាគាត់មាន ទុនវប្បធម៌ និង ទុនជីវភាពហើយក៏ដោយ ក៏មិនអាចនឹងសរសេររឿងប្រលោមលោកមួយបានផងដែរ។ ឧទាហរណ៍ ដូចជា អ្នកនិពន្ធខ្មែរល្បីៗមួយចំនួនធំ ដូចជាលោក គង្គ ប៊ុនឈឿន លោក ទី ជីហួត លោក កាណែល ជាដើម ពួកគេសុទ្ធតែបនឆ្លងកាត់ការសិក្សាកម្រិតទាប មិនទាំងចប់សញ្ញាប័ត្រមធ្យមភាគត្រឹមត្រូវផង (Diploma) តែដោយសារពួកគាត់មាននិស្ស័យ និង ទេពកោសល្យសិល្បៈតាំងពីកំណើតមក គឺបេះដូងដែលពោរពេញទៅដោយចំណង់មនោសញ្ចេតនា ចូលចិត្ដមើល និង អានស្នាដៃរបស់គេបានច្រើន នោះទើបធ្វើឱ្យគាត់អាចចាប់ផ្ដើមសរសេររឿងប្រលោមលោកបាន។ ដូចជា លោក គង្គ ប៊ុនឈឿន ជាដើម លោកចូលចិត្ដអាន កាសែត ប្រលោមលោក និង ស្ដាប់ចម្រៀងតាំងពីនៅក្មេង បើទោះបីជាខ្សែជីវិតរបស់លោកជួបការលំបាក វេទនាបែបណា លោកបានកំណត់ចិត្ដរបស់លោកច្បាស់ថា លោកត្រូវតស៊ូឱ្យក្លាយជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់[6]។ ឯលោក ទី ជីហួត វិញ លោកផ្ដើមចេះនិពន្ធរឿងដំបូង ដោយសារលោក និង ប្រពន្ធមានរបរជាអ្នកលក់ និង ជួលសៀវភៅរឿងប្រលោមលោកដល់មិត្ដអ្នកអាន ហើយសៀវភៅប្រលោមលោករបស់អ្នកនិពន្ធខ្មែរជាច្រើនដែលលោកបានអាន រួមផ្សំទាំងទេពកោសល្យពីកំណើតរបស់លោកផង លោកក៏អាចសរសេររឿងប្រលោមលោកបាន ហើយស្នាដៃរបស់លោកមុនដំបូងគេនោះ គឺរឿង «អញមកដល់ហើយ» ដែលជាប្រលោមលោកបែបផ្សងព្រេង យុទ្ធគុណ ហើយបានធ្វើឱ្យមិត្ដអ្នកអានរំជើបរំជួល ភ្ញាក់ផ្អើលជា ខ្លាំងនាសម័យសាធារណរដ្ឋខ្មែរ [7]។
៣-ទម្រង់ និង ប្រភេទប្រលោមលោក
៣.១-ទម្រង់ប្រលោមលោក
ជាទូទៅ គេបានចែកប្រលោមលោកជាបីទម្រង់ធំៗគឺ ៖
-រឿងខ្លី
-ប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី
-ប្រលោមលោកខ្នាតវែង
ក-រឿងខ្លី (Short Story)
រឿងខ្លីមានទម្រង់របៀបសរសេរត្រឹមតែពី-បីទំព័រ ឬ បើច្រើនណាស់ គឺត្រឹមតែប្រាំទំព័រចប់តែប៉ុណ្ណោះ ដែលវាប្រដុំប្រសងទៅនឹងរឿងព្រេងបុរាណខ្មែរយើងដែរ តែគ្រាន់តែរឿងរបៀបនេះមានឈ្មោះ អ្នកនិពន្ធ និង កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ។ បើតាម World book (Wikipedia)[8] បានសរសេរបញ្ជាក់ថា រឿងខ្លីត្រូវបានគេគិតតាំងពីចំនួនពាក្យដែលប្រើប្រស់នៅក្នុងរឿងនោះថែមទៀត ហើយប្រវែងនៃ រឿងខ្លីមានចាប់ពី១០០០ពាក្យ-៧៥០០ពាក្យ ប៉ុន្ដែ មានក្រុមអ្នកនិពន្ធខ្លះទៀតកំណត់រហូតពី ១០០០-២០.០០០ ពាក្យឯណោះ។
ម្យ៉ាងទៀត រឿងខ្លីនេះ គឺជាប្រភេទប្រលោមលោកប្រឌិតខ្លីមួយដែលចាប់កកើតនៅក្នុងសង្គមខ្មែរ ចាប់តាំងពីប្រទេសយើងមានការរីកចម្រើនផ្នែកសារព័ត៌មាន។ ចំណែកឯនៅសង្គមអឺរុបវិញ រឿងខ្លីចាប់កកើតឡើងតាំងពីសតវត្សរ៍ទី១៩មកម៉្លេះ ក្នុងពេលមានរីកចម្រើននូវទស្សនាវដ្ដី ហើយរឿងប្រភេទនេះមានភាពពេញនិយមជាខ្លាំង និង ត្រូវបានគេនិពន្ធឡើង ក្នុងបំណងរិះគន់សង្គមជាសំខាន់ (social criticism)។ គេនិពន្ធរឿងបែបនេះឡើង ដើម្បីចុះផ្សាយនៅក្នុងកាសែត ឬ ទស្សនាវដ្ដី ដែលជាផ្នែកមួយបម្រើអារម្មណ៍ដល់មិត្ដអ្នកអាន បន្ទាប់ពីមើលពីព្រឹត្ដិការណ៍ដែលបានចុះផ្សាយហើយ ៗ ភាគច្រើនចុះផ្សាយតែមួយលេខត្រូវចប់ បើវែងណាស់ត្រឹមបន្ដដល់លេខក្រោយប៉ុណ្ណេះ។ ការដែលធ្វើបែបនេះ គឺដើម្បីតម្រូវទៅតាមចិត្ដរបស់មិត្ដអ្នកអាន ដែលមានពេលវេលាខ្លីតែអាចអានរឿងមួយចប់បាន។
ឯសេចក្ដីនៅក្នុងសាច់រឿងប្រភេទនេះវិញ អ្នកនិពន្ធភាគច្រើនតែងតែលើកយកបញ្ហារឿងតែមួយយកមកចោទ និង ដោះស្រាយតែប៉ុណ្ណោះ ព្រោះតម្រូវទៅលើទម្រង់សរសេរខ្លី និង ពេលវេលាខ្លីក្នុងការអាន តែក៏ទាមទារឱ្យអ្នកនិពន្ធធ្វើការបង្ហាញឱ្យលំអិត តាមរយៈបទពណ៌នារបស់ខ្លួនក្ដី តាមរយៈពាក្យសម្ដីរបស់តួអង្គក្ដី គឺដើម្បីឱ្យអ្នកអានបានយល់ពីដំណើរដើមទង នៅក្នុងសាច់រឿង។ ដូច្នេះ អ្នកនិពន្ធរឿងខ្លី ត្រូវសង្ខេបសកម្មភាព និង ការពិពណ៌នាឱ្យខ្លី ហើយបង្កើតសាច់រឿងឱ្យរស់រវើក ដោយការជាប់ទាក់់ទងគ្នា។ ជួនកាលរឿងខ្លីខ្លះ សាច់រឿងចាប់ផ្ដើមត្រឹមតែមួយព្រឹក ឬ មួយថ្ងៃ ឬ មួយល្ងាច ហើយព្រឹត្ដិកាណ៍ក្នុងសាច់រឿង កើតឡើងនៅកន្លែងមួយ និង បញ្ចប់ទៅវិញនៅកន្លែងដដែល។ ក៏ប៉ុន្ដែសាច់រឿងនោះ អាចឱ្យអ្នកអានយល់យ៉ាងច្បាស់ពីអត្ថន័យ ខ្លឹមសារ ព្រោះជុំវិញបញ្ហារឿងនោះ អ្នកនិពន្ធបានលើកបង្ហាញដើមចមនៃហេតុអស់ហើយ [9]។
ខ-ប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី (novelette)
ឯប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី គឺវានៅចន្លោះពីរឿងខ្លី និង ប្រលោមលោកខ្នាតវែង ដែលត្រូវបានគេកំណត់ជាសាកលនូវចំនួនពាក្យដែលប្រើប្រាស់ ក្នុងចន្លោះពី ៧៥០០-១៥០០០ពាក្យ[10] ហើយបើគិតពីទំព័រវិញគឺចាប់ពី១០ទំព័រ រហូតដល់១០០ទំព័រ។ ប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី ក៏ដូចជាប្រលោមលោកខ្នាតវែងដែរ តែខុសពីរឿងខ្លីឆ្ងាយបន្ដិច ដោយប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី អ្នកនិពន្ធមានឱកាសបានរៀបរាប់ ពិពណ៌នាបានក្បោះក្បាយបន្ដិច ប៉ុន្ដែ មិនទូលំទូលាយ និង លម្អិតដូចប្រលោមលោកខ្នាតវែងទេ។ ឯដំណើររឿងវិញក៏ឃើញថា មានវគ្គ មានឈុត ឆាក បន្ដបន្ទាប់គ្នាផងដែរ។ តែជាទូទៅ ប្រលោមលោកប្រភេទនេះ អ្នកនិពន្ធភាគច្រើន គាត់ជ្រើសរើសតម្លើងឆ្អឹងរឿងតែមួយទេ ហើយអាចមានត្រឹមមួយបញ្ហាទៀត តែបើមានច្រើនក៏ត្រឹមតែពីរទៅបីបញ្ហាទៀត កើតឡើងត្រសងទៅតាម ដំណើររឿងផងដែរ។ ឯការបង្កើតតួអង្គវិញក៏ឃើញថា អ្នកនិពន្ធមិនហ៊ានលោភលន់នឹងបង្កើតច្រើនដូចប្រលោម លោកខ្នាតវែងនោះទេ ព្រោះតួអង្គច្រើន បញ្ហានៅក្នុងផ្ទៃរឿងក៏ច្រើនដែរ។ បើតាមលោក ហង់រី ជេម (Henry James) ជាអ្នកជំនាញខាងប្រលោមលោកខ្នាតខ្លី ជនជាតិអាម៉េរិកកាំងមួយរូប លោកបានហៅប្រលោមលោកខ្នាតខ្លីថា «ទម្រង់ដែលផ្ដល់នូវភាពរីករាយមួយ blessed form[11]»។
គ-ប្រលោមលោកខ្នាតវែង (Novella)
បើតាមសមាគមអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោក មនោគតិវិទ្យាសាស្ដ្រអាម៉េរិកកាំងបានកំណត់ថា ប្រលោមលោកខ្នាតវែងនេះមានចំនួនពាក្យពី ១៧៥០០ ដល់ ៤០០០០ពាក្យ ឬ លើសពីនេះថែមទៀត ហើយបើគិតជាទំព័រវិញ គឺចាប់ពី ១០០ទំព័រឡើងទៅ។ នៅស្រុកខ្មែរយើង អ្នកនិពន្ធភាគច្រើនសរសេរត្រឹមតែ៣០០ទំព័រចុះក្រោមប៉ុណ្ណោះ។ តែក៏មានអ្នកនិពន្ធខ្លះដែរ ដែលគាត់សរសេរបានវែងរហូត ៦០០-៧០០ទំព័រនោះ ដូចជាអ្នកនិពន្ធ មិត្ដ សាខុន ជាដើម។ ឯប្រលោមលោកខ្នាតវែងរបស់ពួកបស្ចឹមប្រទេសវិញ អាចមានចំនួនរហូតដល់ ៧០០-៨០០ទំព័រឯណោះ។ ប្រលោមលោកខ្នាតវែងនេះហើយ ជាគោលដៅនៃការសិក្សាពីរចនាបថក្នុងការនិពន្ធរបស់យើង។
៣.២-ប្រភេទនៃប្រលោមលោក
ចំពោះការបែងចែកនូវប្រភេទប្រលោមលោកខ្មែរវិញ មានអ្នកប្រាជ្ញអក្សរសាស្ដ្រខ្មែរមួយចំនួន បានធ្វើការសិក្សា ស្រាវជ្រាវ ហើយក៏បានឯកភាពគ្នាលើចំនុចជាច្រើននៃប្រភេទប្រលោមលោកនេះ។ តែទន្ទឹមឹងនោះ ក៏មានចំណុចខ្លះទៀត មិនទាន់មានការឯកភាពគ្នា ដែលយើងខ្ញុំនឹងលើកបង្ហាញដូចខាងក្រោម។
បើតាមលោក ឃីង ហុកឌី ក្នុងស្នាដៃរបស់លោក «ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃអក្សរសាស្ដ្រខ្មែរ» លោកបានធ្វើការបែងចែកប្រភេទប្រលោមលោក ដោយយោងទៅលើបញ្ចែកវិធី របស់និពន្ធ ដូចជា [12] ៖
-ប្រលោមលោកបែបមនោសញ្ចេតនា
-ប្រលោមលោកបែបផ្សងព្រេង ឬ អាថ៌កំបំង
-ប្រលោមលោកប្រវត្ដិសាស្ដ្រ
-ប្រលោមលោកស៊ើបអង្កេត ឬ ចារកម្ម
-ប្រលោមលោកបែប នយោបយ និង សង្គម
-ប្រលោមលោកបែបទស្សនៈវិជ្ជា និង ចិត្ដសាស្ដ្រ
លោក លាង ហាប់អាន នៅក្នុងស្នាដៃរបស់លោក «សិក្សាអត្ថបទ» ភាគ២ លោកក៏បានធ្វើការបែងចែកប្រភេទប្រលោមលោកដោយលោកសម្អាងទៅលើអក្សរសិល្ប៍ពួកបស្ចឹមប្រទេស ដែលហូរចូលមកស្រុកខ្មែរ[13] ៖
-ប្រលោមលោកបែបស្នេហា
-ប្រលោមលោកក្នុងមនោសញ្ចេតនា
-ប្រលោមលោកបែបមនោគមវិជ្ជា
-ប្រលោមលោកបែបផ្សងព្រេង និង ប៉ូលីស
-ប្រលោមលោកបែបប្រវត្ដិសាស្ដ្រ
-ប្រលោមលោកបែបកាប់ចាក់
-ប្រលោមលោកបែបឧត្ដមគតិនិយម
-ប្រលោមលោកបែបតថនិយម
-ប្រលោមលោកបែបមនោគតិនិយម
-ប្រលោមលោកបែបវិទ្យាសាស្ដ្រ
-ប្រលោមលោកសម្រាប់យុវជន
-ប្រលោមលោកសម្រាប់កុមារ
ឯលោក ជួរ គារី [14]វិញ ដោយសម្អាងលើការពិនិត្យតែមួយផ្នែកប៉ុណ្ណោះលោក ក៏បានបែងចែកប្រលោមលោកសម័យបច្ចុប្បន្នត្រឹមតែបីប្រភេទ គឺ ៖
-ប្រលោមលោកស្នេហា
-ប្រលោមលោកកសាងជីវភាពខ្លួន
-ប្រលោមលោកប្រវត្ដិសាស្ដ្រ
ដូច្នេះយើងឃើញថា រវាងលោក ឃីង ហុកឌី និង លោក លាងហាប់អាន អ្នកប្រាជ្ញទាំងពីរខាងលើនេះ បានយល់ស្របលើប្រភេទប្រលោមលោកភាគច្រើន ហើយក៏នៅមានចំណុចខ្លះដែលលោក លាង ហាប់អាន បានស្រាវជ្រាវបន្ថែម។ ដែលជាការពិត ប្រលោមលោកពិតជាមានច្រើនប្រភេទយ៉ាងដូច្នេះមែន ហើយរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ គេបានមើលឃើញសង្គមខ្មែរ មានការរីកចម្រើននូវប្រលោមលោកបែបជីវប្រវត្ដិ (Biography novel) មួយផ្នែកទៀតហើយ តាមរយៈស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធមួយចំនួន ដូចជា អ្នកស្រីប៉ាល់ វណ្ណារីរក្ស «ថ្ងៃប្រាំពីរមករាជាជីវិតទីពីររបស់ខ្ញុំ» ជាដើម ដែលរឿងប្រភេទនេះនៅសង្គមអឺរុប គេពេញនិយមណាស់។
ដូច្នេះឃើញថា ប្រលោមលោកមានការបែងចែកជាច្រើនប្រភេទណាស់ ហើយអ្នកនិពន្ធគ្រប់រូប មុនពេលចាប់ផ្ដើមសរសេររឿងអ្វីមួយក៏ត្រូវគិតដល់ថា តើរឿងដែលខ្លួនប្រុងសរសេរនោះស្ថិតក្នុងប្រភេទរឿងបែបណា។ ជារឿងបែប ស្នេហា ឬ ជារឿងបែបប្រវត្ដិសាស្ដ្រ ឬ ជារឿងបែបចារកម្ម ។ល។ ព្រោះការ ដឹងរបៀបនេះ គឺជាវិធីដ៏ត្រឹមត្រូវ ដែលអាចឱ្យអ្នកនិពន្ធខ្លួនឯងរៀបចំឆ្អឹងរឿង និង បរិបទរឿងបានត្រឹមត្រូវ មិនប្រាស់ចាកសច្ចៈភាព (ឬបើនិយាយភាសាសាមញ្ញថា មិនឈ្លើយ) ដែលទាំងនេះ គឺជាវិធីរបស់អ្នកនិពន្ធល្បីៗលើលោកអនុវត្ដដោយជោគជ័យ។
៤-ខ្លឹមសំខាន់ៗរបស់ប្រលោមលោក
ទម្រង់ និង ប្រភេទ គឺគ្រាន់តែរូបរាងសម្បកក្រៅរបស់ប្រលោមលោកតែប៉ុណ្ណោះ។ ចំណែកខ្លឹមនៃប្រលោមលោកយើងមិនទាន់បនដឹងនៅឡើយទេ។ ជាទូទៅ គេបានចែកខ្លឹមប្រលោមលោកជាបីផ្នែកធំៗគឺ ៖
-អត្ថន័យ
-អត្ថរូប
-អត្ថរស
៤.១-អត្ថន័យ
អត្ថន័យគឺជាបណ្ដុំគំនិត ឬក៏ ជាទស្សនៈលោកីយ៍របស់អ្នកនិពន្ធ ដែលតែងតែបង្ហាញឡើង ដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពិភពសត្យានុម័តនៅក្នុងផ្ទៃរឿង។ ដូច្នេះក្នុងនេះ អ្វីដែលអ្នកនិពន្ធចង់បាន ចង់ឃើញ និង ឈឺឆ្អាលនោះ ត្រូវបានលាតត្រដាងបង្ហាញតាមរយៈបញ្ហាចោទ និង ដោះស្រាយជាច្រើន ដែលនេះហើយជាដំណើររឿង ជាខ្សែជីវិត ដែលត្រូវបានវេញត្របាញ់ចូលគ្នា ចម្រុះរូបភាព ទាំងសប្បាយ ផ្អែមល្ហែម ឈឺចាប់ និង ជួរចត់ជាដើម។
មានអ្នកនិពន្ធមួយចំនួនធំ មុនពេលដែលគាត់ចាប់ផ្ដើមសរសេររឿងអ្វីមួយ គាត់បានលើកយកអត្ថន័យនៅក្នុងសាច់រឿងរបស់គាត់នេះ យកមកចោទ និង ដោះស្រាយនៅក្នុងខួរក្បាលរបស់គាត់ជាដំបូងរួចទៅហើយ។ ព្រោះថា បញ្ហាចោទនេះហើយ ជាចំណុចគោលដំបូងដែលអ្នកនិពន្ធត្រូវគិត ដើម្បីច្នៃឱ្យចេញជាដំណើររឿង ហើយសួរថា បើគ្មានបញ្ហាចោទទេ តើអ្នកនិពន្ធរៀបដំណើររឿងមួយច្បាស់លាស់ម្ដេចបាន? ដូច្នេះ អ្នកនិពន្ធត្រូវកំណត់ឡើងនូវបញ្ហាចោទឱ្យបានច្បាស់សិន ទើបអាចរៀបចំ ជាសេនារីយូក្នុងសាច់រឿងមួយបាន ហើយជាទូទៅ បញ្ហាចោទនៅក្នុងផ្ទៃរឿងមានច្រើនណាស់ តែអ្វីដែលសំខាន់នោះ គឺមូលបញ្ហាមានតែមួយ ឯបញ្ហាដ៏ទៃទៀតគ្រាន់តែជាល្បោយ ឬ អន្លក់សម្រាប់លំអរផ្ទៃរឿងប៉ុណ្ណោះ។
ចំពោះការលើកឡើងនូវបញ្ហាចោទក្នុងផ្ទៃរឿង អ្នកនិពន្ធអាចធ្វើឡើងដោយពីរករណី ៖
ទី១ ៖ ការលើក ឡើងនូវបញ្ហាដោយផ្ទាល់ ដោយត្រង់ៗ
ទី២ ៖ ការលើកឡើងដោយប្រយោល
ទី១ ៖ ការលើកឡើងនូវបញ្ហាដោយផ្ទាល់ ដោយត្រង់ៗ
ការលើកឡើងនូវបញ្ហាមកចោទនៅក្នុងផ្ទៃរឿង ដោយត្រង់ៗបែបនេះ អាចនឹងប្រព្រឹត្ដិទៅដោយពីរករណីទៀត។ ករណីទីមួយ ភាគច្រើនរឿងដែលលើកយកបញ្ហាចោទ និង ដោះស្រាយដោយត្រង់ៗនេះ ជារឿងបែបអប់រំ ផ្សព្វផ្សាយឱ្យមានការយល់ដឹងជាទូទៅ ចំពោះសាធារណជន ព្រោះគេយល់ថា ការអប់រំដោយផ្ទាល់វាមានប្រយោជន៍ច្រើនដល់មហាជន ដែលចំណេះដឹងពួកគេមានកម្រិតទាបនៅឡើយ។ ករណីទី២ អាចបណ្ដាលមកពីទឹកដៃសរសេររបស់អ្នកនិពន្ធនោះនៅមានកម្រិតទាបនៅឡើយ ដូច្នេះ វិធីនិម្មិតកម្មរបស់ពួកគាត់នោះ តែងតែលើកយកបញ្ហាត្រង់ស្ដូកយកមកចោទ និង ដោះស្រាយ ហើយដែលមានស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធខ្លះ ជារឿងបែបទិតៀនសង្គមផង។
ទី២ ៖ ការលើកឡើងដោយប្រយោល
ការលើកឡើងនូវបញ្ហាចោទនៅក្នុងផ្ទៃរឿង ដោយប្រយោលបែបនេះ មួយភាគធំគឺជារឿងបែបរិៈគន់សង្គម។ ព្រោះការសរសេររឿងរិៈគន់សង្គមបែបនេះ អ្នកនិពន្ធពុំហ៊ាននឹងលើកមកបង្ហាញដោយត្រង់ៗនោះទេ ច្រើនតែរៀបនូវដំណើររឿងមួយឱ្យមានលក្ខណៈប្រហាក់ប្រហែលនោះតែប៉ុណ្ណេះ។ មានរឿងខ្លះ ដំណើររឿងរបស់អ្នកនិពន្ធមិនបាននិយាយពីមនុស្សទេ បែរជាលើកយកពីជីវិតសត្វដែលរស់នៅក្នុងព្រៃមកបង្ហាញជំនួសវិញ។ តែតថភាពពិតប្រកដ គឺជារឿងរបស់មនុស្សទាំងអស់។ ម្យ៉ាងទៀត ការសរសេររឿងបែបរិៈគន់សង្គមបែបនេះ អ្នកនិពន្ធត្រូវប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់ ដូចជា លោក គង្គ ប៊ុនឈឿនជាដើម ក្នុងមួយជីវិតរបស់លោក លោកបានទទួលគ្រោះថ្នាក់ដោយសារស្នាដៃរបស់លោកចំនួនពីរលើក។ លើកទី១ ឆ្នាំ១៩៦៣ នោះ គឹរឿង «វិមាននរក» ដែលរឿងនេះលោកបានសរសេរបកអាក្រាតពីឧត្ដមមន្ដ្រីម្នាក់ ធ្វើការនៅក្នុងបរមរាជវាំង ជាអ្នកទទួលបន្ទុករៀបចំពិធីការ ហើយគាត់នោះមានប្រពន្ធច្រើន និង ប្រព្រឹត្ដិអំពើពុករលួយ [15]។ ឯរឿងទីពីរបស់គាត់នេះគឺ «តាត មារីណា» ដែលបានបង្ហាញពីសង្គ្រាមស្នេហាទឹកអាស៊ីត ហើយដែលនាំឱ្យលោកភៀសខ្លួនរហូតទៅរស់នៅញូសឺឡេន។
ម្យ៉ាងទៀត តាមរយៈស្នាដៃល្បីៗរបស់អ្នកនិពន្ធមួយចំនួនធំ ដូចជាលោក នូ ហាច លោក ញ៉ុក ថែម លោក សុទ្ធ បូលីន លោក ទី ជីហួត ជាដើម អ្នកនិពន្ធទាំងនេះ សុទ្ធតែបានលើកយកបង្ហាញនូវបញ្ហាចោទដោយប្រយោលទាំងអស់តាមរយៈសាច់រឿង។
៤.២-អត្ថរូប
អត្ថរូបកើតមកពីពាក្យ «អត្ថ + រូប» បានសេចក្ដីថា ទម្រង់រូបដ៏មានខ្លឹមសារ ឬ ក៏ទម្រង់រូប បែបផែនដ៏សំខាន់នៃការរៀបរៀងចងក្រង និពន្ធ និង តែងអត្ថបទ។ ក្នុងន័យនេះ នាំឱ្យគេយល់បានថា អត្ថរូប គឺជាអ្នកបង្កើត ឬ អ្នកជប់ ឱ្យចេញជារូបរាងពិតប្រាកដនូវដំណើររឿងមួយ ដែលប្រកបដោយអត្ថន័យ តាមរយៈសិល្ប៍រូបរម្មណ៍របស់ខ្លួន។
អត្ថរូបនេះហើយ ដែលជារបៀបនៃការនិពន្ធដ៏ចាំបាច់ ដែលអ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗតែងតែមានទៅតាមទេពកោសល្យរបស់គេម្នាក់ៗ។ គឺអ្នកនិពន្ធដែលមាននិស្ស័យ និង ទេពកោសល្យខ្ពស់ ក្នុងការនិពន្ធទៅ គាត់អាចរចនាអត្ថរូបនៅក្នុងផ្ទៃរឿងរបស់គាត់ប្រកបដោយភាពសោភ័ណ្ឌរស់រវើក និង ភាពទាក់ទាញមានកម្រិតខ្ពស់។ ឧទាហរណ៍ដូចជារឿង «ផ្កាស្រពោន» របស់អ្នកនិពន្ធ នូ ហាច ជាដើម កាលបើបានអានរឿងរបស់គាត់នោះ ហាក់បីដូចជារូបយើងបានស្ថិតនៅយ៉ាងពិតប្រាកដនៅក្នុងសាច់រឿងជាមួយតួអង្គ បីដូចជាយើងធ្លាប់ជិះរថភ្លើងជាមួយប៊ុនធឿន ពីភ្នំពេញទៅបាត់ដំបង មើលឃើញវាលស្រែ មើលឃើញជួរភ្នំ ហាក់រត់ប្រដេញគ្នា នឹងសត្វយន្ដដ៏វែងនេះ។ រូបភាពនេះ បានរំលេចឱ្យឃើញយ៉ាងពិតៗនៅក្នុងកែវភ្នែករបស់យើង។ នោះហើយជាអត្ថរូបដ៏សំខាន់របស់អ្នកនិពន្ធ នូ ហាច ដែលបានបង្ហាញ។
ប៉ុន្ដែ ទោះបីជាអ្នកនិពន្ធទាំងឡាយមានកម្រិត និង ទេពកោសល្យផ្សេងៗក្នុងការនិពន្ធក៏ដោយ ក៏អត្ថរូបរបស់ផ្ទៃរឿងទាំងមូល ត្រូវគោរពទៅតាមលំអានមួយដ៏ច្បាស់លាស់ ហើយលំអាននោះអាចនិយាយថាជាក្បូនខ្នាតមួយដែលអ្នកនិពន្ធចាំបច់ត្រូវតែដើរតាមផងដែរ។
ជាទូទៅ គេមើលឃើញថា មូលដ្ឋាននៃការនិពន្ធប្រលោមលោក គឺកើតចេញពីមូលដ្ឋាននៃការនិពន្ធអត្ថបទ ឬ តែងសេចក្ដីតែម្ដង គ្រាន់តែការសរសេរតែងសេចក្ដីមានទ្រង់ទ្រាយតូច ឯប្រលោមលោកមានទ្រង់ទ្រាយធំ តែប៉ុណ្ណោះ។ ការដែលយើងចង់សរសេរអត្ថបទតែងសេចក្ដីមួយឱ្យបានល្អ យើងត្រូវគោរពទៅតាមក្បូនខ្នាតរបស់វា ហើយដែលគោលការណ៍សំខាន់នោះមាន ទី១ ៖ សេចក្ដីផ្ដើម ទី២ ៖ តួសេចក្ដី និង ទី៣ ៖ សេចក្ដីបញ្ចប់។ ដូច្នេះ អ្នក សរសេរតែងសេចក្ដី ឬ អត្ថបទនោះបានល្អ ត្រូវគោរពទៅតាមគោលការណ៍ទាំងបីនេះ គឺគាត់ចេះរបៀបនៃការផ្ដើមសេចក្ដី គាត់ស្គាល់ពីជម្រៅនៃតួសេចក្ដីដែលគាត់ត្រូវសរេសេរ ហើយគាត់យល់ច្បាស់ពីវិធីរួមគំនិត ឬ អនុមានរួម ឬក៏សំយោគគំនិតរបស់គាត់ ដោយមានហេតុផលឡូសិកត្រឹមត្រូវនោះហីយ ទើបជម្រៅអត្ថបទដែលគាត់តែងប្រកបដោយខ្លឹមសារដ៏ជ្រាលជ្រៅ ដែលនោះហើយហៅថាអត្ថរូបនោះ។
ឯប្រលោមលោកវិញក៏យ៉ាងដូច្នេះដែរ គឺរចនាបថនៃការនិពន្ធត្រូវគោរពតាមនិពន្ធរូបបីបែប ដូចជារបៀបសរសេរតែងសេចក្ដីដែរ ៖
ទី១ ៖ សេចក្ដីផ្ដើម ឬ អារម្មរូប ៖ គឺជារបៀបផ្ដើមសេចក្ដីនៅក្នុងសាច់រឿង ដែលអ្នកនិពន្ធត្រូវស្គាល់របៀបឱ្យច្បាស់ ថាស្នាដៃរបស់ខ្លួនជាប្រភេទរឿងបែបណា ជារឿងបែបព្រាហ្មនិយម ពុទ្ធ និយម ឬជា រឿងបែបខេមរនិយម ហើយជាប្រភេទប្រលោមលោកបែបណា។
ទី២ ៖ តួសេចក្ដី ឬ វណ្ណនាវិធី ៖ គឺជាសេចក្ដី ឬ ខ្លឹមសារនៃដំណើររឿងទាំងមូល ដែលមានបញ្ហាចោទ បញ្ហាស្រាយ គ្រប់បែបយ៉ាងចម្រុះ ដែលអ្នកនិពន្ធត្រូវរំលេចនៅទីនេះ។
ទី៣ ៖ សេចក្ដីបញ្ចប់ ៖ អន្ដរូប ៖ គឺជាការបញ្ចប់សេចក្ដី ឬ បញ្ចប់រឿង ដោយវិធីសាស្ដ្រផ្សេងៗរបស់អ្នកនិពន្ធ តាមរយៈការដោះស្រាយដោយហេតុផលឡូសិក។
ដូច្នេះ អ្នកនិពន្ធម្នាក់ៗត្រូវតែស្គាល់សេចក្ដីផ្ដើម ស្គាល់តួសេចក្ដី និង ស្គាល់ សេចក្ដីបញ្ចប់នៃសាច់រឿងរបស់គាត់ជាប្រាកដ។ ការស្គាល់បែបនេះនាំឱ្យគាត់រៀបចំឆ្អឹងរឿងបានល្អ មានវគ្គ មានឈុត ឆាក ត្រឹមត្រូវ ពុំស្មុគស្មាញ ហើយការរៀបចំនូវអត្ថរូប សាច់រឿងមួយឱ្យកើតឡើងនោះ គឺត្រូវយកអត្ថន័យដែលជាប្រធាន ជាគោល ដាក់នៅពីមុខ បីដូចជាការសរសេរតែងសេចក្ដីដូច្នេះ ទើបការសរសេរនោះពុំមានការប្រាស់ចាកខ្លឹមពិតប្រាកដរបស់វា។ ឧទាហរណ៍ មានអ្នកនិពន្ធខ្មែរខ្លះ ពេលដែលគាត់និពន្ធ គាត់ថាគាត់ចង់បានអត្ថន័យរឿងយ៉ាងនេះ ចង់ឆ្លុះបញ្ចាំងតថភាពសង្គមបែបនេះ តែនៅពេលគាត់សរសេរ គាត់បង្កើតតួអង្គបានបន្ដិច ហើយស្រាប់តែគាត់ឃើញសាច់រឿងរបស់គាត់បែរទៅផ្លូវផ្សេងមួយទៀតទៅវិញ ហើយក៏តាំងចាប់ផ្ដើមរុះរើ តម្រៀបសាច់រឿងឡើងវិញ។ ឯអ្នកដែលបាត់បង់ការព្យាយាមនោះ ក៏លះបង់នូវការនិពន្ធនេះចោលតែម្ដងក៏មាន ព្រោះមើលឃើញហាក់ដូចលំបាកពេក ទាំងនេះគឺកើតឡើងពីការកំណត់អត្ថន័យរឿងដែលចង់បានមិនបានត្រឹមត្រូវ។
៤.៣-អត្ថរស
អត្ថរស គឺកើតមកពីពាក្យ «អត្ថ + រស» (អត្ថ ប្រែថាបុគ្គល ឯរស ប្រែថាជាតិ ) ដូច្នេះ អត្ថរស( នៅក្នុងន័យ អក្សរសិល្ប៍ ) គឺជាតម្លៃល្អអាក្រក់ ពីរោះ ពុំពីរោះ សម ឬ មិនសម របស់អត្ថបទនោះឯង។ អត្ថរស គឺចង់សំដៅទៅ លើការឱ្យតម្លៃទាំងពីរផ្នែក ៖
ក-ឱ្យតម្លៃទៅលើអត្ថរូប (សំដៅទៅលើរចនាបថនៃការនិពន្ធ)
ខ-ឱ្យតម្លៃទៅលើអត្ថន័យខ្លឹមសារនៃអត្ថបទទាំងមូល
ក-ឱ្យតម្លៃទៅលើអត្ថរូប
បើនិយាយទៅ អត្ថរស បីដូចជាគណៈមេប្រយោគ វិនិច្ឆ័យនូវអត្ថបទមួយ ឬ ស្នាដៃមួយយ៉ាងដូច្នេះ ហើយវាជាអ្នកឱ្យតម្លៃ ឬ ពិន្ទុទៅលើស្នាដៃនោះយ៉ាងពិតប្រកដ។
តម្លៃនៃរចនាបថក្នុងការតែងនិពន្ធនេះ គឺចង់សំដៅទៅលើតម្លៃកម្រិតទឹកដៃរបស់អ្នកនិពន្ធ ដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងសាច់រឿង។ តម្លៃនោះមានគ្រប់រូបភាពទាំងអស់។ ទោះបីជាល្អក៏ដោយ អាក្រក់ក៏ដោយ ខ្មៅក៏ដោយ សក៏ដោយ ទុក្ខវេទនាក៏ដោយ សប្បាយក៏ដោយ… ឱ្យតែអ្នកនិពន្ធចេះបង្ហាញឱ្យឃើញចេញនូវរូបភាពទាំងនោះដល់អ្នកអាន ឱ្យទទួលស្គាល់ យល់ព្រមតាម ក្ដុកក្ដួល រំជួលចិត្ដតាមនោះ ការរៀបរាប់បង្ហាញនោះ គឺជាតម្លៃយ៉ាងពិតប្រប្រាដនៃសិល្ប៍រូបបរម្មណ៍ក្នុងការនិពន្ធ។
ឧទាហរណ៍ ៖ ដូចជានៅក្នុងរឿងមាលាដួងចិត្ដ ត្រង់វគ្គទី១ អ្នកនិពន្ធ នូ ហាច បានពិពណ៌នាយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ ប្រលោមដួងចិត្ដអ្នកអាន ឱ្យមើលឃើញភាពជាយុវជនដែលមានវ័យទើបតែ២០ឆ្នាំ មានភាពរវើរវាយ មានការស្រមើស្រមៃច្រើន ក្នុងសេចក្ដីស្នេហា បីដូចជាឃ្លារបស់លោកពោលឡើង « គួរយើងគិតថា ផ្កាក្រូចពោធិសាត់មានក្លឹនក្រអូបជាងផ្លែវា ដែលទុំលឿងផូរ។ យ៉ាងនេះហើយ បានជាយុវជនអាចក្រេបឱជារសជីវភាពបានជាងមនុស្សរសៀល ដែលជាហេតុនាំឱ្យមាណព និងមាណវី មានទីតាំងជិតជាងក្នុងគោលបំណងព្រះកាមទេព » [16]។ ឃ្លាដែលប្រកបដោយភាពប្រលោម និង រូបារម្មណ៍នេះហើយ ដែលបញ្ជាក់ពីតម្លៃនៃការពិពណ៌នាដ៏ល្អរបស់អ្នកនិពន្ធ ហើយវាបានប្រលោមបេះដូងអ្នកអាន ឱ្យមានភាពមនោរម្មណ៍ លុងអារម្មណ៍ តាមដានសាច់រឿងបន្ដបន្ទាប់ទៀត។
ចំណែកឯនៅក្នុងរឿង «កូលាបប៉ៃលិន» របស់អ្នកនិពន្ធ ញ៉ុក ថែម វិញ នៅវគ្គ២ លោកក៏បានបង្ហាញពី សម្រស់ដ៏ស្រស់ផូផង់របស់នាងឃុននារី តាមរយៈតួអង្គចៅចិត្រ ដែលបានទៅគោរពប្រណិបត្ដិដល់ផ្ទះរបស់ហ្លូងរតនៈសម្បត្ដិជាលើកដំបូង តាមរយៈការបង្ហាញថា « ក្នុងខណៈពេលនោះ មានស្នូរស្បែកជើងលាន់ឭពីខាងក្រោមឡើងមកលើផ្ទះ ព្រមទាំងមានសំឡេងយ៉ាងឆ្មារតូច លាន់រំពងមកពីខាងក្រោយ ចៅចិត្រឮក៏ចោលភ្នែកក្រឡេកមើលទៅ ប្រទះនូវភ្នែកទាំងគូកំពុងសម្លឹងតម្រង់មក ជាដួងភ្នែកប្រកបដោយទឹកដមគួរជាទីចាប់ចិត្ដស្នេហា តែមានឫកពារឆ្មើងឆ្មៃបន្ដិច មានកិរិយាក្និកក្នក់ ញ៉ែងញ៉ាង ល្វាសល្វន់ ល្អណាស់ សម្បុរស្បែកស្អាត មុខមូលក្រឡង់ដូចវង់ព្រះចន្ទ្រា សូរសំឡេងស្រួយស្រស់ដូចសូររគាំងប្រក់ ដំណើរល្វាសល្វន់ដូចផ្កាកូលាប ដែលត្រូវខ្យល់បក់ល្វិចៗនៅកណ្ដាលសួនផ្កាដូច្នោះ។ ឱ! ល្អអ្វីល្អម្ល៉េះ នេះប្រហែលជាអញយល់សប្ដិឃើញទេដឹង?» [17]។ ចំណែក ឯនៅក្នុងរឿង «ជាតិស្ដ្រី» របស់អ្នកនិពន្ធ ឡឺក រ៉ារី វិញ លោកបានបង្ហាញភាពវេទនាតាមរយៈតួអង្គសំនៀង ដែលជាស្រីជួបតែជីវិតកំសត់ ព្រាត់ប្រាស់គ្រប់បែបយ៉ាង កាលពីខ្លួនកើតឡើងភ្លាម មិនទាន់ទាំងដឹងក្ដីផង ត្រូវនាងសុផាជាម្ដាយស្លាប់ចោលទៀត ហើយខំប្រឹងរត់មកសុំជ្រកកោនជាមួយលោក វង់ជាឪពុក ដែលជាបុរសខ្លាចប្រពន្ធ គឺនាងម្លិះ ហើយក៏បើកដៃឱ្យប្រពន្ធចុងនេះ ព្រមទាំងកូនពីរនាក់មានកំហែង និង នារី ធ្វើបាបលើសំនៀងតាមចិត្ដ។ កម្មអភ័ព្វអ្វីម្លេះ ក្រោយពីនាងពេញវ័យក្រមុំដូចជាផ្កាក្រពុំមួយទងដ៏ស្រស់ហើយ នាងក៏ត្រូវបានលោកវង់ជាឪពុកនាំ ទៅផ្ញើនឹងមាម្នាក់ទៀត ឈ្មោះវ៉នឯភ្នំពេញ ហើយត្រូវយោធនិនជាបងជីដូនមួយនោះ ចាប់រំលោភនាងរហូតដល់នាងមានកូន រួចហើយក៏បោះបង់នាងចោល ឱ្យនៅកណ្ដាលក្រុងដែលនាងមិនដែលស្គាល់នរណាម្នាក់ទៀត …។ បីដូចជាពាក្យអ្នកនិពន្ធដែលលើកឡើងថា «…ក្រោយដាំបបររួច កុមារីកំសត់ក៏រៀបមកដាក់លើតុទុកឱ្យគ្រួសារ។ ចំណែកខ្លួននាងចូលទៅអាស្រ័យនៅជើងក្រាន។ ក៏ប៉ុន្ដែគួរឱ្យអាសូរពន់ពេក ពេលសំនៀងបើកគ្របឆ្នាំងឡើង ប្រុងដួសបបរប្រុងបរិភោគ ស្រាប់តែឃើញនូវសល់តែទឹកថ្លាឆ្វង់នៅក្នុងឆ្នាំងទៅវិញ…»[18]។ តាមការពិពណ៌នារបស់អ្នកនិពន្ធ ពីកុមារភាពរបស់សំនៀងនេះ ធ្វើឱ្យមិត្ដអ្នកអានមានអារម្មណ៍អាណិតនាងស្ទើរខ្លោចចិត្ដ ក្នុងកាលដែលនាងរងទុក្ខវេទនា ទទួលការធ្វើបាបពីគេទៀត។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ អ្នកនិពន្ធបានបង្ហាញពីចរិតកាចឆ្នាស់ សាហាវ របស់នាងម្លិៈ ដែលត្រូវជាប្រពន្ធរបស់លោកវង់ «…ក៏ប៉ុន្ដែកិរិយាជាស្ដ្រីចិត្ដកាច ចិត្ដព្យាបទនូវតែកាន់ជើងកូនដដែល ឮហើយឃើញហើយ ធ្វើព្រងើយ បណ្ដោយឱ្យកូនធ្វើអំពើពាល ឥតសមហេតុសមផល។ ចិត្ដរបស់ម្លិៈប្រៀបបាននឹងម្រិត្យុសម្រាប់ដើរបំផ្លាញនូវសុភមង្គលអ្នកដទៃ …» [19]។
ដូច្នេះ ល្អក៏ដោយ អាក្រក់ក៏ដោយ ខ្មៅក៏ដោយ សក៏ដោយ សប្បាយក៏ដោយ កើតទុក្ខក៏ដោយ សុទ្ធតែមានតម្លៃ ជាអត្ថរសយ៉ាងពិតប្រាកដ ក្នុងរចនាបថនៃការនិពន្ធ ឱ្យតែអ្នកនិពន្ធចេះបង្ហាញឱ្យអ្នកអាន មើលឃើញជម្រៅនៃព្រឹត្ដិការណ៍ដែលបានលើកឡើងក្នុងសាច់រឿង ។
ខ-ឱ្យតម្លៃទៅលើអត្ថន័យខ្លឹមសារនៃអត្ថបទទាំងមូល
តាមរយៈនៃការបង្ហាញខាងលើ យើងឃើញថា អត្ថរសបានឱ្យតម្លៃមួយផ្នែកទៅលើអត្ថរូប។ ឯមួយផ្នែកទៀតនោះ អត្ថរស បានឱ្យតម្លៃជាសំខាន់ទៅលើអត្ថន័យខ្លឹមសារនៃសាច់រឿងតែម្ដង ដូចជា រឿង «ផ្កាស្រពោន» របស់អ្នកនិពន្ធ នូ ហាច ជាដើមដែលតាមរយៈសាច់រឿងបានឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យឃើញនូវតម្លៃអត្ថរសជាសំខាន់មួយ គឹសោកនាដកម្មនៃសេចក្ដីស្នេហារបស់នាងវិធាវី-ប៊ុនធឿន ស្ថិតនៅក្រោមទស្សនៈពីរផ្សេងៗគ្នាទាំងស្រុង គឺទស្សនៈសម្ភារៈនិយមរបស់ចាស់បុរាណខ្មែរ និង ទស្សនៈទំនើបរបស់យុវជន ដែលមិនបានឱ្យតម្លៃលើសម្ភារៈ តែបែរជាឱ្យតម្លៃលើចំណេះដឹង។ តាមរយៈដំណើររឿងយើងឃើញថា ក្រោយពីឪពុក ប៊ុនធឿន ត្រូវរលាយទ្រព្យសម្បត្ដិអស់ដោយការលេចទូកប៉ុកចាយ ដែលដឹកស្រូវទៅព្រៃនគរនោះ ធ្វើឱ្យគ្រួសារប៊ុនធឿនធ្លាក់ខ្លួនក្រ ហើយចំណងស្នេហាដ៏ស្មោះស្ម័គ្ររបស់ ប៊ុនធឿន-វិធាវីដែលចាស់ទុំផ្គូរផ្គងតាំងពីតូចនោះ ក៏ត្រូវបានរលាយអស់ ដោយ យាយនួនម្ដាយ វិធាវី ជាអ្នកផ្ដាច់់ពាក្យ ព្រោះមើលឃើញគ្រួសារប៊ុនធឿនក្រីក្រ ហើយយកទស្សនៈនំមិនធំជាងនាឡ៍ មកគាប សង្កត់កូន បង្ខំឱ្យវិធាវីរៀបការជាមួយណៃសត។ ចំណែកឯនាងវិធាវីវិញ នាងមិនបានឱ្យតម្លៃលើសម្ភារៈទេ ខុសពីយាយនួន ម្ដាយរបស់នាង គឹនាងបានឱ្យតម្លៃទៅលើចំណេះដឹង និង សេចក្ដីស្នេហាដ៏ស្មោះស្ម័គ្ររវាងនាង និង ប៊ុន ធឿន។ ដូច្នេះហើយ មរណភាពរបស់នាងវិធាវី វាបានឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យឃើញនូវតម្លៃនៃបដិវត្ដគំនិតមួយរបស់យុវជន ដែលទាមទារសិទ្ធិសេរីភាពក្នុងផ្លូវជីវិតរបស់គេ រំដោះចេញពីការគាបសង្កត់របស់អាណាព្យាបាល «មានន័យថា ខុសត្រូវយ៉ាងណា ជិវិតរបស់គេ គេជាអ្នកសម្រេច»[20]។ ចំណែកឯនៅក្នុងរឿង «ជិវិតឥតន័យ» របស់អ្នកនិពន្ធ សុទ្ធ ប៉ូលីន វិញ លោកបានឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យឃើញនូវតម្លៃអត្ថរសជាសំខាន់ ជិវិតកើតមកនៅលើលោក គ្មានន័យខ្លឹមសារអ្វីទាំងអស់ គឺជាភាពដដែលៗ គ្មានអ្វីប្លែកសោះ ពីមួយអាទិត្យទៅមួយអាទិត្យ។ ឧទាហរណ៍ ពីថ្ងៃច័ន្ទដល់ថ្ងៃសុក្រ មនុស្សធ្វើការ ថ្ងៃសៅ និង ថ្ងៃអាទិត្យពួកគេសម្រាក ៗ ហើយចូលដល់ថ្ងៃច័ន្ទ ត្រូវធ្វើការទៀតហើយ វិលចុះវិលឡើងពីមួយអាទិត្យ ទៅមួយអាទិត្យ មើលទៅដូចជាគ្មានន័យអ្វីសោះ។ ដូច្នេះ ហើយបានជាតួអង្គសារ៉ាក់របស់គាត់ មើលឃើញជីវិតនេះជាកម្រងបុប្ផាអភមង្គល។ ដូច្នេះហើយទើបគេចាត់ទុកជីវិតគេគ្មានន័យខ្លឹមសារអ្វីសោះ កើតមកដូចជាចាញ់បោកអាទិទេពដូច្នេះ ហើយគេនឹកហួសចិត្ដថា មនុស្សទាំងឡាយ មិនដឹងថា ជិវិតខ្លួនឥតន័យទេឬ បានជាខំប្រឹងកេងប្រវ័ញ្ច ពុករលួយ បំផ្លាញជាតិ ឈ្នានីស ជិះជាន់គេឯងនោះ។ តើខំយ៉ាងនេះដើម្បីអ្វី បើចុងក្រោយស្លាប់ដូចតែគ្នាហ្នឹង? ដូច្នេះហើយ បានជាតួអង្គសារ៉ាក់នេះចេះតែកើតទុក្ខរហូត ហើយដេកគិតថា មិនដឹងជាធ្វើម៉េចឱ្យខ្លួនបានរស់ដោយសប្បាយ រួចផុតពីការចាញ់បោកអាទិទេព គឺចុងក្រោយមានតែកូនកាំបិតស្នៀតមួយនេះទេ យកមកចាក់ទម្លុះដើមទ្រូងខ្លួនឯង ទម្លាក់កាយទៅក្នុងទឹកទន្លេ ទាំងមិននឹកស្ដាយដល់រតនាជាសង្សាបន្ដិចសោះ ដោយពោលថា «…ប៉ុន្ដែ យប់នេះគឺជាទំព័រថ្មីមួយទៀតក្នុងប្រវត្ដិសាស្ដ្រនៃលោកសន្និវាស!! គឺអញ! អាតួសារ៉ាក់។ បញ្ញាវ័ន្ដម្នាក់ដ៏កខ្វក់ ដែលជាកំអែលធម្មជាតិជាមួយ នឹងគេដែរ ដែលមានប្រភព មានកំណើតអំពីដែលជាធូលីរបស់ធូលី ប៉ុន្ដែ ធូលីដែលមានបញ្ញា វិចារណញ្ញាណ សុភនិច្ឆ័យ អញ ចេញមុខប្រឆាំងនឹងអាទិទេពតែម្ដង។ អញទាមទារសេចក្ដីថ្លៃថ្នូរបស់មនុស្ស ដោយប្រកាសជាឱឡារិកថា ព្រះអា ទិទេពជាមេចោរហនេយ្យុំឃោរឃៅ ជាអ្នកប្រព្រឹត្ដបទឧក្រិដ្ឋយ៉ាងគួរអាម៉ាស់… »[21]។
ដូច្នេះយើងឃើញថា អត្ថរូបបានឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងសំខាន់ នូវលោកទស្សនៈរបស់អ្នកនិពន្ធទៅលើស្នាដៃនិម្មិតកម្ម។
………(បន្តនៅលេខក្រោយ)………
[1] sUmemIl eBA samI { RTwsþIGkSrsil,_ nigsil,³ } PaK2 TMB½r 6-10 e)HBum<qñaM1993 .
[2] eBA samI { RTwsþIGkSrsil,_ nigsil,³ } PaK2 TMB½r 1-2 e)HBum<qñaM1993 .
[3] sUmGan nUhac { erOg maladYgcitþ }vKÁ 2 TMB½r 16-36 e)HBum<qñaM 1972 .
[4] eBA samI { RTwsþIGkSrsil,_ nigsil,³ } PaK2 TMB½r 11 e)HBum<qñaM1993 .
[5] v:an;DIkaGun {R)kdniym nigGENþtGNþÚgniym { TMB½r 11-12 e)HBum<edayRKwHsßanmitþPaB qñaM1973
[6] sUmemIl KgÁ b‘uneQOn { kMNaBüesñh_mas }TMB½rTI10-26 e)HBum<edaybNÑaKar qBNÑrgSI qñaM 2001 .
[7] sUmemIl ent cMerIn {GñkniBn§Exµrd¾l,Il,aj TICIhYt 1952-1987 } sarNabBa©b;fñak;briBaØabRtCan;x<s; raCbNÐitsPakm<úCa TMB½r5-23 qñaM2002 .
[8] http://en.wikipedia.org/wiki/Short_story
[9] ebIcg;dwgc,as;BIerOgxøI sUmGan GñkniBn§ Xun Rs‘un { lMenAcugeRkay } e)HBum<qñaM1972 PñMeBj . EdlkñúgenaH RbCMueTA edayerOgxøICaeRcIn .
[10] http://en.wikipedia.org/wiki/Novelette
[11] sug suxsanþ { RbelamelakExµr xñatxøI } sarNabBa©b;fña;briBaØabRtCan;x<s; CMnan;TI4 raCbNÐitsPakm<úCa TMB½r 54 qñaM 2006 .
[12] XIg hukDI { TidæPaBTUeTAénGkSrsa®sþExµr }TMB½r 164 e)HBum<qñaM 1997 eragBum<hamIgtun ):rIs .
[13] laghab;Gan { sikSaGtßbT } PaK2 TMB½r 6-8 e)HBum<qñaM1966 PñMeBj .
[14] CYr KarI { karEtgniBn§ } TMB½r 43 e)HBum<qñaM 2006 bNÑaKarGgÁr .
[15] KgÁ b‘uneQOn ³ { kMNaBüesñh_mas } TMB½rTI 21 e)HBum<qñaM 2001 edaybNÑaKarqBNÑrgSI .
[16] nUhac { erOgmaladYgcitþ } TMB½r2 e)HBum<qñaM 1972 .
[17] sUmemIl j:úk Efm { kUlabéb:lin } TMB½rr12-32 e)HBum<qñaM1973 .
[18] Lwk r:avI { Cati®sþI } TMB½r 32 e)HBum<qñaM1967 .
[19] Lwk r:avI { Cati®sþI }-d>É>m- TMB½r 51 .
[20] sUmGan nUhac { erOgpáaRseBan } e)HBum<qñaM 1972.
[21] suT§ b:UlIn { erOgCIvit\tn½y } TMB½r 198 e)HBum<qñaM 1965 edaysarB½t’mannKrFM .